Apartment in guia



We would like to welcome you to our website which has just been set-up to display our apartment in the town of Guia, which is located about 5 km outside Albufeira in the Algarve region of Portugal.


We hope that you will find this web site easy to use and that all of the information you need is available to make you booking decision all the easier.


We would welcome any comments or queries you may have regarding this web site and/or the apartment itself.




Algarve Tourist Guide


Besides the Portuguese restaurants, you can find restaurants of all kinds in the Algarve. In almost all tourist places you can find a Pizzeria, Chinese, Greek or an Indian restaurant.
There are also quite a lot restaurants whose owners are foreign. Mostly they have a somewhat international kitchen with an addition of some homeland recipes.

Though most restaurants have a Portuguese kitchen, this doesn't mean their menu contains authentic Portuguese or Regional dishes. On almost every menu you can find Beef, Veal, Chicken and Pork recipes, whereas Lamb, Rabbit, Wild Boar are hard to find.
This doesn't go for the many Seafood restaurants though, if you like the taste of Fish, clams, shrimps, mussels, crab or whatever else the fishermen caught overnight, they serve it, fresh from the sea.

Most Portuguese restaurants serve both meat and fish, a typical Seafood restaurant emphasizes fish/shellfish off-course.

Some tips:
  • Have a look at the multilingual menus outside the restaurants first.
  • For the famous Sardines, which are widely served for lunch, I recommend the special Sardine restaurants at the harbour of Portimão.
  • Authentic regional dishes you can find at the restaurants in Monchique, a must!
  • The regional "Chicken Piri Piri" is best served at the specialized restaurants in Guia.

The Algarve has four mayor wine regions, Lagoa, Portimão, Tavira and Lagos of which Lagoa is the most important. They produce about 6 million litres annually, mainly red wine but also white and rosé.
The red wines are fruity and the whites are reasonably dry, both though are pretty high in alcohol content. The quality of the Algarves wines is said not to be as high as that of wines produced in other regions of Portugal.


Strong, jenever like spirit. Made from the red berries of the arbutus shrub.


Portuguese beers (Cerveja) are good, major brands like "Superbock" and "Sagres" also have dark beer.
Liquor stores and supermarkets have a wide variety of international beers.


Most northern European visitors will do fine by ordering their Café com leite, Coffee with milk. In the Algarve though you might try a Bica (the locals say Café) which is a small strong espresso. If that is to strong you can order a Bica Cheia, with some extra water.
Variations are:
Bica Duplo, double espresso
Bica Pingada, with a drop of milk.
Galão, a glass with espresso and a lot of milk.
Garoto, coffee with cream.
Cappucino, espresso with whipped milk.
Some tips:
  • Portuguese table wines are low in price and of reasonable quality.
  • Don't drink Medronho in combination with beer of wine, you might regret it.
  • Liquor stores are considerably more expensive than the wines, beers and spirits section of a supermarket.

Couvert (and included in the price) bread, butter, fishpaté, cheese and olives.

Most common:
Sopa de Legumes  —  Vegetable soup
Sopa de Peixe  —  Fish soup
Caldo Verde  —  Soup made with kale
Salada Mista  —  Mixed salad
Salada de Tomate  —  Tomato salad
Chouriço assada  —  Grilled pepper/garlic sausage
Amêijoas  —  Clams in garlic/coriander sauce

Less common:
Creme de marisco  —  Shellfish soup
Pasteis de Bacalhau  —  Codfish Pastries
Feijão Frade  —  Black Eyed Beans with Onions and Garden Parsley
Milho com Atum  —  Tuna with corn
Rissóis de Camarão  —  Shrimp Pastries
Cocktail de Camarão  —  Shrimp Cocktail
Patê de Atum  —  Tuna Paste
Polvo  —  Octopus
Presunto  —  Smoked Ham
Melão com Presunto  —  Melon with Smoked Ham
Ovo Maionese  —  Egg Mayonnaise
Ovos com Fiambre  —  Eggs with Ham
Ovos Mexidos  —  Scrambled Eggs
Salada de Atum  —— Tuna Salad


Peixe Espada Grelhado  —  Grilled Swordfish
Salmão Grelhado  —  Grilled Salmon
Bacalhau Assado ou Cozido  —  Boiled or Roasted Codfish
Bacalhau à Braz  —  Codfish with potatoes and eggs
Arroz de Peixe  —  Fish Rice
Arroz de Polvo  —  Octopus with Rice
Lulas Grelhadas  —  Grilled Squid
Lulas Rechadas  —  Stuffed Squid
Gorazinhos Grelhado  —  Grilled small Sea-Breams
Espetadas de Tamboril  —  Frog-Fish Tabs
Espetadas de Lulas com Gambas  —  Squids with Prawns on the Spit
Linguado Grelhado  —  Grilled Sole
Carapaus Alimados  —  Boiled Mackerel
Douradas na Brasa  —  Grilled gold Bream
Massada de Peixe  —  Small Sea Basses on Charcoal
Espetadas de Salmão com Gambas  —  Salmon with Prawns on the spit
Espetadas de Tamboril com Gambas  —  Frog-fish with prawns on the spit
Cataplana  —  Fish/Shellfish Hotchpotch
Caldeirada  —  Spicy Hotchpotch of various kinds of fish
Note: most grilled dishes come from the barbecue.

Cocktail de Camarão  —  Shrimps Cocktail
Omelete de camarão  —  Shrimps Omelet
Amêijoas  —  Clams in garlic/coriander sauce
Conquilhas  —  Small Clams in garlic/coriander sauce
Gambas  —  Prawns
Lagosta Grelhada  —  Grilled Lobster
Lagosta ao Natural  —  Fresh Lobster
Lagostim  —  Langoustine (scampi)
Lavagante  —  Lobster
Arroz de Marisco  —  Seafood Ricestew
Camarão Cozido  —  Boiled shrimps*
Gambas  —  Large Shrimps*
Camarão Tigre Grelhado  —  Grilled Tiger shrimps*
Mexilhões  —  Mussels
Ostras  —  Oysters
Percebes  —  Mussels
Santola  —  Crab
Sapateira  —  Crab, somewhat bigger than Santola


* - Shrimps come in 3 sizes, first the well-known shrimp (Camarão) than the Gamba, which is considerably bigger,
and as third the "Camarão Tigre", Tiger Shrimp, which again is bigger than the Gamba.


Lombo de Porco Assado  —  Pork Loin Roasted
Lombo de Porco de Monção  —  Pork from the oven with chestnuts
Carne de Porco à Alentejana  —  Pork with Clams Alentejo Style
Espetada de Carne  —  Grilled Meat on the spit
Costeletas de Porco  —  Pork Chops
Entrocosto de Porco  —  Pork Ribs
Febras de Porco  —  Pork Fillet
Entremeada  —  Thick slices of bacon
Leitão Bairrada  —  Suckling pig

Bife de Vaca  —  Beefsteak
Bife a Portuguesa  —  Steak Portuguese Style
Bife do Lombo  —  Beefsteak of loin
Bife do Lombo com Pimenta  —  Peppersteak
Costeletas de Novilho  —  Bullock Cutlets
Cozido à Portuguesa  —  Meat stew
Rosbife  —  Roastbeef
Rabo de Boi com Grão  —  Oxtail with chickpeas

Vitela com Amêndoas  —  Veal with almonds
Vitela Assada  —  Veal from the oven
Vitela Estufada  —  Stewed Veal
Costeletas de Vitela  —  Veal Chops
Espetadas de Vitela  —  Veal Tabs

Espetadas Mistas  —  Mixed Tabs
Costeletas de Borrêgo  —  Barbecued Lamb Chops
Espetada de Lombinho  —  Lamb on the Spit
Ensopada de Borrego  —  fried saddle of lamb in a garlic sauce
Bife de Avestruz  —  Ostrich Steak
Iscas com Elas  —  marinated liver
Cataplana de Carne  —  Meat Hotchpotch
Feijoada  —  Black Beans/Meat/Sausage Hotchpotch
Favas  —  Broad Beans/Meat/Sausage Hotchpotch


 Game and Poultry
Frango Piri Piri  —  Chicken Piri Piri
Frango Assada  —  Grilled Chicken
Bife de Peru  —  Turkey Steak
Pato Bravo  —  Wild Duck
Arroz de Pato  —  Roasted duck mixed with rice
Faisão no Forno  —  Pheasant Oven Dish
Faisão Estufado  —  Stewed marinated pheasant
Coelho à Minhota  —  Fried rabbit
Javali Estufado  —  Wild Boar Stew
Churrasco de Javali  —  Grilled Wild Boar
Carne de Veado  —  Loin of Venison
Game and Poultry

The Portuguese are very fond of their "Doces" which means "Sweets", that covers it perfectly, all cakes, tarts and custards are highly sugarized. A lot of restaurants have their Doces da Casa, homemade sweets. Widely served are the Puddings/Mousses, Ice cream, Fruit or a Fruit Salad.

Arroz Doce  —  Ricepudding
Pudim Flan  —  Caramelpudding
Pudim Molotoff  —  Whipped Egg white with Caramelsauce
Pudim de nozes  —  Pudding with Nuts
Mousse de Chocolate  —  Chocolate Mousse
Mousse de Amêndoa  —  Almonds Mousse
Salada de Frutas  —  Fruit Salad
Torta de Claras  —  Confiture made with egg whites
Tartes Diversas  —  Varied Pies
Bolos à Fatia  —  Slice of Cake
Ananás ao Natural  —  Fresh Pineapple
Fruta da Época  —  Seasons Fruit
Gelados  —  Ice cream

You finish your dinner best by drinking a Tawny Port, Medronho or
Amarquinha (Almond Liquor) followed by "Uma Bica" (espresso café)


 Vocabulary for Dining and Drinking

Aguardente  —  Grapes Brandy
Amarquinha  —  Almond Liquor
Aperitivo  —  Aperitif
Cana  —  Liquor out of sugar canes
Cerveja  —  Beer
Conhaque  —  Cognac
Genebra  —  Gin
Medronho  —  Spirit made from the arbutus shrub
Uísque  —  Whisky
Xerez  —  Sherry

Vinho Branco  —  White Wine
Vinho do Porto  —  Port Wine
Vinho Doce  —  Sweet Wine
Vinho Rosé/Palhete  —  Rosé
Vinho Seco  —  Dry Wine
Vinho Tinto  —  Red Wine
Vinho Verde  —  Young/Fresh White Wine


Bica / Café, small expresso
Bica Cheia, small expresso with extra water
Bica Duplo, double expresso
Bica Pingada, with a drop of milk
Galão, a glass with expresso and a lot of milk
Garoto, coffee with cream
Cappucino, expresso with whipped milk

Água com gás  —  Carbonated mineral water
Água sem gás  —  Noncarbonated mineral water
Batido  —  Milkshake
Chá  —  Tea
Leite  —  Milk
Leite com Chocolate  —  Chocolate Milk
Limonada  —  Lemonade
Sumo de Laranja Natural  —  Fresh Orange Juice
Sumo de Ananás  —  Pineapple Juice
Sumo de Maçã  —  Applejuice


Spices and Starters
Alho  —  Garlic
Azeite  —  Olive Oil
Finagre  —  Vinegar
Cravinho  —  Clove
Louro  —  Bay leafs
Noz-moscada  —  Nutmeg
Pimenta  —  Pepper
Piri Piri  —  Portuguese Pepper
Sal  —  Salt
Salsa  —  parsley
Tomilho  —  Thyme
Manjericão  —  basil
Coentro  —  coriander


Açorda  —  Breadsoup
Caldo  —  Broth
Canja  —  Broth with Rice
Chouriço  —  Pepper and Garlic Sausage
Creme  —  Creamy Soup
Fiambre  —  Ham
Gaspacho  —  Cold Soup
Melão  —  Melon
Ovo(s)  —  Egg(s)
Pão  —  Bread
Presunto  —  Smoked Ham
Salada  —  Salad
Sopa  —  Soup

Fish and Shellfish
Halibute  —  Halibut
Anchovas  —  Anchovy
Atum  —  Tune Fish
Bacalhau  —  Cod fish
Cachuco  —  Bream
Calamares  —  Small Octopus
Cavala  —  Mackerel
Cherne  —  Turbot
Enguia  —  Eel
Linguado  —  Sole
Lulas  —  Squid
Peixe-espada  —  Swordfish
Raia  —  Ray
Robalo  —  Bass
Salmão  —  Salmon
Polvo  —  Octopus
Sardinhas  —  Sardines
Truta  —  Trout


Amêijoas  —  Clams
Camarões  —  Shrimps
Conquilhas  —  Small Clams
Gambas  —  Prawns
Lagosta/Lagostim  —  Lobster/Langoustine (scampi)
Lavagante  —  Lobster
Mexilhões  —  Mussels
Ostras  —  Oysters
Percebes  —  Mussels
Santola  —  Crab
Sapateira  —  Crab

Meat and Game
Anho  —  Lamb
Bife  —  Beef
Borrego  —  Lamb
Cabrito  —  Goat
Carneiro  —  Sheep
Costeleta  —  Cutlet
Entrecosto  —  Entrecête
Entremeada  —  Slices of bacon
Figado  —  Liver
Leitão  —  Sucking Pig
Lombo  —  Tenderloin
Porco  —  Pig
Rins  —  Kidneys
Salsichas  —  Sausages
Vaca  —  Cow
Vitela  —  Veal


Codorniz  —  Quail
Coelho  —  Rabbit
Faisão  —  Pheasant
Frango  —  Young Cock
Galinha  —  Chicken
Ganso  —  Goose
Javali  —  Wild Boar
Lebre  —  Hare
Pato  —  Duck
Perdiz  —  Partridge
Peru  —  Turkey
Pombo  —  Pigeon
Veado  —  Deer

Fruits and Vegetables  
Alperces  —  Apricots
Ameixas  —  Plums
Amêndoas  —  Almonds
Ananás  —  Pineapple
Arroz Doce  —  Ricepudding
Banana  —  Banana
Biscoitos  —  Bicuits
Bolo  —  Cake/Pie
Castanhas  —  Chestnuts
Figo  —  Fig
Laranja  —  Orange
Limão  —  Lemon
Maçã  —  Apple
Melão  —  Melon
Morangos  —  Strawberries
Natas  —  Cream
Nozes  —  Nuts
Pêra  —  Pear
Pêssego  —  Peach
Pudim  —  Pudding
Queijo  —  Cheese
Tâmaras  —  Dates
Tangerinas  —  Tangerines
Toranja  —  Grapefruit
Uvas  —  Grapes


Agriões  —  Cress
Alcachofras  —  Artichokes
Alface  —  Lettice
Alho  —  Garlic
Alho-Francês  —  Leek
Batatas (cozidas/fritas)  —  Potatoes (boiled/baked)
Beringela  —  Aubergine
Brócolos  —  Broccoli
Cebola  —  Onion
Cenoura  —  Carrot
Chicória  —  Endive
Cogumelos  —  Mushrooms
Couve  —  Cabbage
Couve-flor  —  Cauliflower
Ervilhas  —  Peas
Espargos  —  Asparagus
Espinafre  —  Spinach
Feijão verde  —  Green beans
Lentilhas  —  Lentils
Pepino  —  Cucumber
Pimentão  —  Pepper
Rabanetes  —  Radish
Repolho  —  Savoy Cabbage
Tomate  —  Tomato

Cooking Terms  
Assado  —  Baked
Bem passado  —  Well-done
Cozido  —  Cooked
Cozido a Vapor  —  Steamed
de escabeche  —  Marinated
Estufado  —  Stew / Simmered
No Forno  —  in the oven
Frito  —  Fried
Fumado  —  Smoked
Grelhado  —  Grilled
No espeto/espetada  —  on the spit
Picado  —  Minced
Picante  —  Spicey
Cozinhar  —  Cooking
Cozinheiro  —  the cook



hublot replica uk | tag heuer replica uk | rolex replica sale | cartier replica uk | hublot replica